Noder y cyfyngiad dros dro i draffig ar y ffyrdd canlynol: / Please be advised of the following temporary traffic restriction:
Mynediad drwyddo i gerbydau’r gwasanaethau brys / Through access provided for emergency services
Bydd y ffyrdd yn cael eu cau gan yr Heddlu a/neu swyddogion a benodir yn unol â Gorchymyn Cerbydau Ffyrdd (Awdurdodi Mathau Arbennig) (Cyffredinol) 2003 a byddant ar sail dreigl. Ni ragwelir y bydd rhannau ar hyd pob darn o ffordd ar gau am gyfnodau o fwy na 10 munud.
The road closures will be carried out by the Police and/or attendants appointed pursuant the Road Vehicles (Authorised of Special Types) (General) Order 2003 and will be on a rolling basis. It is not anticipated that sections along each length of road will be closed for periods of in excess of 10 minutes.
Cyf:/Ref: | 262/21 |
Rhif y Ffordd/Road no: USRN: | A475 and B4337 |
Lleoliad:/Location: | Llanybydder, Llanwnnen, Ffrwd Farm |
Dyddiad ac amser/ Dates and times: | 13/09/2021 – 17/09/2021 09:00-18:00 |
Parhad: | Yn ddyddiol – Yn ystod y cyfnod dan sylw/ yn ddyddiol –Yn ystod y diwrnod gwaith/ 24 awr y dydd/ Yn ystod y cyfnod dan sylw |
Duration: | Daily – During Times Specified/Daily – During Working Day/ 24 hours a day/ During Period Specified |
Gwaith:/Works: | Symud Llwyth Anwahanadwy Anghyffredin Abnormal Indivisible Load Movement |
Ymgeisydd:/Applicant: | Wide Load Escorts (Wales) Ltd |
Rheswm:/Reason: | I sicrhau diogelwch y cyhoedd/ To ensure public safety |
Adain Cau Ffyrdd / Road Closures,
Gwasanaethau Priffyrdd ac Amgylcheddol / Highways and Environmental Services
Neuadd Cyngor Ceredigion Penmorfa, Aberaeron, SA46 0PA. E-bost / e-mail / technical.services@ceredigion.gov.uk